Page 1 of 8

Encuesta de Evaluación de Servicios de Interpretación para Eventos

¡Gracias por contratar nuestros servicios de interpretes! Nos encantaría saber un poco más acerca de su experiencia con nosotros.

I. Antecedentes

¿Qué tipo de evento organizó el Cliente ?

Idioma del ponente (orador, interlocutor, presentador, transmisor, panelista)

Untitled checkboxes field

¿Cómo desea cotizar el servicio?

Untitled checkboxes field
¿Cómo se determina el precio para la traducción de documentos? Los precios se basan en el número de páginas y la combinación de idiomas, con un límite máximo de 250 palabras por página.
¿No está seguro de cuántas páginas tiene su documento? No hay problema, estime el número de páginas de sus documentos y, si lo desea, puede compartirlos. Actualizaremos su cotización en caso de ser necesario.
¿Cuál es la diferencia entre una página y una hoja? Una hoja de papel se imprime en ambos lados y contiene dos páginas, una en el anverso y otra en el reverso.

Adjuntar documentos (Opcional)

Comparte tus documentos en formato PDF para traducción certificada o en formato DOCX para traducción general. Si lo prefieres, súbelos más tarde.
Adjuntar documentos (Opcional)

¿Cuántos intérpretes se necesitaron para el evento?

Horas de interprete

¿Se proporcionó el material a los intérpretes antes del evento?